jazz y música clásica
Manfred Kullmann übersetzt heute klassische Musik
in die Sprache desJazz und des Flamenco. Die Erfahrung
und die perfekte Beherrschung des Pianos erlauben ihm
einer Laune nachzugeben, sich einer neuen Herausforderung
zu stellen.
Als wenn es sich um dieÜbersetzung eines Buches handelte, präsentiert der deutsche Pianist seinebevorzugtenKlassiker - entstaubt und in vielen Fällen vor dem Vergessen gerettet – und interpretiert sie mit seinem Wissen aus Jahrzehnten des gelebten Jazz.
Andererseits fühlt sich ein kreativer Musiker, der seit
Jahren in Spanien lebt, auch von dem gewissen Etwas /
dem Geist des Flamenco angezogen. Welch ein Glück,
wenn jemand die Dinge, die er liebt, zusammenfassen,
mit seiner Erfahrung bearbeiten und so etwas Neues,
Anderes schaffen kann.
Manfred Kullmann translates classical music into the language of jazz and flamenco. His experience and perfect mastery of the piano allow him to face this new challenge.
As if it was the translation of a book, the German pianist presents his favorite classics - removes dust and rescues them from oblivion in many cases - and interpretes them with his knowledge from decades of lived jazz.
On the other hand a creative musician, who has lived in Spain for years, feels attracted by the spirit of flamenco. What happiness if someone is able to summarize the things he loves, edit them with his experience and create something new and different.